Rio, November 14, 2002 (Agência Brasil - ABr) - Bernard Pasquier, director for Latin America and the Caribbean of the International Finance Corporation (IFC), told a meeting of entrepreneurs at the American Chamber of Commerce, in Rio de Janeiro, that the election of Luiz Inácio Lula da Silva is relevant for Brazil and the world and is an example of democracy. Pasquier admitted, however, that, "whoever was the winner of the elections" would have a difficult mandate ahead, in view of the adverse international situation.
The problem is not limited to Brazil, he said, but is linked to the economic situation of the countries that belong to the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD), which congregates the richest countries. According to Pasquier, preserving fiscal discipline will be fundamental for the new administration.
the IFC is the financial arm of the World Bank. (DAS)
Rio,14/11/2002 (Agência Brasil - ABr) – El director del International Finance Corporation (IFC) para Latinoamérica y el Caribe, Bernard Pasquier, dijo hoy a empresarios de la Cámara de Comercio Norteamericana de Rio de Janeiro, que la elección de Luiz Inacio Lula da Silva es importante para todo el mundo, y un ejemplo de democracia, aunque señaló que cualquiera que fuese el vencedor de las elecciones tendría un mandato difícil en virtud de la situación internacional adversa, enfatizando que el problema no es sólo brasileño, sino que está vinculado a la situación económica de los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE), que congrega a los más ricos. Según Pasquier, mantener la disciplina fiscal es fundamental para el nuevo gobierno. El IFC es el brazo financiero del Banco Mundial. (JV)
Rio, 14.11.2002 (Agência Brasil - ABr) - Der Direktor der International Finance Corporation (IFC) für Lateinamerika und die Karibik, Bernard Pasquier, sagte heute in einem Trefen mit Unternehmer der Amerikanischen Handelskammer von Rio de Janeiro, die Wahl von Luiz Inacio Lula da Silva sei relevant für Brasilien und die Welt und ein Vorbild von Demokratie. Pasquier fügte hinzu, egal wer der Sieger wäre, werde der nächste Präsident Brasiliens schwierigkeiten in seiner Amtszeit haben wegen der internationalen Situation.
Das Problem sei nicht nur in Brasilien. Die Aufrechterhaltung der Fiskaldiziplin durch die neue Regierung sei entscheidend, sagte Pasquier. Der IFC ist der Finanzarm der Weltbank. (MNJ)
Brasília, 14/11/2002 - (Agência Brasil - ABr) - O Banco Central vai tentar renovar ainda hoje 62% da dívida em títulos cambiais do governo, no valor de US$ 2,5 bilhões, que vence na próxima quarta-feira (20). A autoridade monetária faz neste momento operação de "swap" oferecendo até 30,4 mil títulos com vencimentos em 18 de dezembro deste ano, 2 de janeiro e 1º de abril de 2003 e 3 de janeiro de 2005. O resultado da operação será divulgado a partir das 16 horas.
Como a dívida é resgatada em reais, o dólar iniciou a tarde em seu maior valor desde o fechamento do dia 30 de outubro, quando a moeda norte-americana encerrou os negócios do dia valendo R$ 3,72. Iniciou a tarde cotado a R$ 3,705 para venda, em alta de 2,06%. O Departamento de Mercado Aberto do Banco Central, informou que a dívida vincenda é composta, em sua maior parte, por títulos cambiais do governo e não em contratos cambiais, como vinha ocorrendo ultimamente.
Rio,14/11/2002 (Agência Brasil - ABr) – O risco Brasil vai cair, se der certo a experiência do governo Lula, o primeiro de esquerda no país. A análise foi feita hoje, na Câmara de Comércio Americana do Rio de Janeiro, pelo diretor do International Finance Corporation (IFC) para a América Latina e Caribe, Bernard Pasquier. O IFC é o braço financeiro do Banco Mundial e tem no Brasil seu melhor cliente-país.
Pasquier referiu-se à possibilidade de queda estrutural do risco Brasil, a exemplo do que ocorreu na França, depois de François Mitterrand, e na Espanha, depois de Felipe González. Pasquier considerou positiva a alternância de partidos da situação e oposição no governo, como acontece agora no Brasil, porque "vai dar segurança para investimentos", com manutenção de ativos das empresas. Pasquier confessou-se otimista com o futuro brasileiro a médio prazo (três a quatro anos).
Brasília, November 14, 2002 (Agência Brasil - ABr) - A reduction of 10% in the overall level of domestic support given to agriculture by the member countries of the Organization of Economic Cooperation and Development (OECD) would lead to a US$ 2.2 billion increase in the international prices of agricultural products, which would benefit producer countries like Brazil. This estimate, made by the OECD itself, is cited by the minister of Agriculture, Pratini de Moraes, in an article published in the latest edition of the "Agricultural Policy Magazine," which circulates quarterly.
In the article, in which he discusses the impact of controlling inflation on the social area and the fight against hunger, Pratini once again criticizes the negative consequences of the rich countries' policies on agricultural commodities, which, together with the restrictions on imports, cost the developing countries US$ 20 billion annually.
Pratini also criticizes the failure of the FAO (UN Food and Agriculture Organization) to counteract the harm inflicted by restrictive and protectionist policies. "If the FAO is really committed to the fight against hunger and poverty, then it should define a strategy that accompanies the agricultural agreements of the World Trade Organization (WTO)," says the minister. (DAS)
Brasília, 14/11/2002 (Agência Brasil - ABr) - Una reducción del 10% en el nivel global de apoyo interno a la agricultura de los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico (OCDE) llevaría a un incremento de los precios internacionales de productos agrícolas de US$ 2.200 millones, lo que favorecería a países productores como Brasil, La estimativa de la OCDE la cita el ministro de Agricultura, Pratini de Moraes, en artículo publicado en la última edición de la Revista de Política Agrícola, de circulación trimestral.
En el artículo que aborda los reflejos del control de la inflación en el área social y en el combate al hambre, Pratini vuelve a criticar los efectos negativos de las políticas de los países ricos sobre los precios internacionales de productos agrícolas que junto con las restricciones a las importaciones cuestan US$ 20 mil millones por año a los países en desarrollo. (JV)
Brasília, 14.11.2002 (Agência Brasil - ABr) - Eine Reduzierung der Binnenunterstützung zur Landwirtschaft bei den Mitgliedsländer der Organisation für Zusammenarbeit und Wirtschaftsentwicklung von 10% würde zu einer Steigerung von internationalen Preise landwirtschaftlicher Produkte von 2,2 Mrd. Dollar führen, was für Produzentländer wie Brasilien positiv wäre.
Die Prognose von der Organisation selbst wurde von brasilianischem Bundesminister für Landwirtschaft, Pratini de Moraes in einem Artikel zitiert, der von der Zeitschrift für Landwirtschaftspolitik veröffentlicht wurde.
In seinem Artikel über die Wirkungen der Kontrolle der Inflation bei dem Sozialsektor und der Hungerbekämpfung kritisiert Minister Moraes die negativen Wirkungen der Politiken von reichen Länder für internationale Preise von landwirtschaftlichen Commodities, die zusammen mit Importeinschränkungen den Entwicklungsländer 20 Mrd. Dollar im Jahr kosten. (MNJ)
Rio, November 14, 2002 (Agência Brasil - ABr) - The International Finance Corporation (IFC), financial arm of the World Bank, is encouraged about working with the new Brazilian administration. This declaration was made today at a meeting with entrepreneurs at the American Chamber of Commerce, by Bernard Pasquier, IFC director for Latin America and the Caribbean.
According to Pasquier, last year Brazil accounted for 27%, around US$ 1.5 billion, of the total volume of funds transferred by the IFC to the region. The purpose of the institution is to promote sustainable investments in the private sector of developing countries. The IFC sets priority on the approval of projects, the reduction of poverty, and the improvement in people's quality of life.
Although he admitted that loans in 2003 will not necessarily repeat the level of 2001, Pasquier reaffirmed that the IFC is ready to do business with Brazil and will attempt to allocate more of its own and collaborators' resources to the country in Lula's administration. (DAS)
Rio, 14.11.2002 (Agência Brasil - ABr) - Der Direktor der International Finance Corporation (IFC) für Lateinamerika und die Karibik, Bernard Pasquier, sagte heute in einem Trefen mit Unternehmer der Amerikanischen Handelskammer von Rio de Janeiro, die IFC freut sich auf eine Zusammenarbeit mit der künftigen Regierung Brasiliens.
Er sagte, im vergangenen Jahr habe Brasilien 27% (ca. 1,5 Mrd. Dollar) der Gesamtfreigabe der IFC für die Gegend bekommen. Das Ziel der Institution ist die Förderung von nachhaltigen Investitionen beim privaten Sektor in Entwicklungsländer. Projekte, die die Armutsbekämpfung und Besserung des Lebensstandards der Bürger fördern, haben Priorität. (MNJ)