05/12/2002 - 13h36

Montalvo destaca importância do diálogo social para crescimento e democracia

Rio, 5/12/2002 (Agência Brasil - ABr) – O presidente do Conselho Econômico e Social da Espanha, Jaime Montalvo Correa, destacou hoje na Fundação Getúlio Vargas, nesta capital, a importância do diálogo social para o crescimento econômico e a consolidação da democracia. Graças a esse pacto social entre as classes empregadoras e os trabalhadores, a Espanha vem crescendo a uma taxa de 3% ao ano e conseguiu reduzir o desemprego pela metade, citou Montalvo.

O presidente do Conselho Econômico e Social espanhol ressaltou, porém, que não adianta só crescer sem que haja distribuição de renda. Embora tenha caráter apenas opinativo em seu país, dificilmente os políticos contrariam uma decisão do Conselho, principalmente quando os sindicatos e patrões chegam a um consenso, porque os resultados têm sido muito bons, informou Montalvo Correa.

05/12/2002 - 13h36

Consumo de electricidad aumentó el 16,1% en octubre

Brasília, 5/12/2002 (Agência Brasil - ABr) - El consumo de electricidad facturado por las concesionarias aumentó en octubre el 16,1% respecto al mismo mes del año pasado. La evolución a lo largo del año presenta tasa negativa del 0,3%, confirmando que el consumo crecerá hasta el fin del año. El resultado, producto de la encuesta mensual del Departamento de Estudios Energéticos y de Mercado de la Electrobrás, ratifica el diagnóstico de que la industria, especialmente la agropecuaria y la de exportaciones, ha sido la responsable por la recuperación del consumo. (JV)

05/12/2002 - 13h36

Electric energy consumption increases 16.1% in October

Brasília, December 5, 2002 (Agência Brasil - ABr) - The consumption of electric energy billed by concessionaries increased 16.1% in October, in comparison with October, 2001. During the course of the year the cumulative rate is negative, but only by 0.3%, which confirms that consumption will experience growth by the end of the year. This result, verified in the monthly study carried out by Eletrobrás's Department of Energy and Market Studies, corroborates the diagnosis that industry, especially export-oriented agroindustry, has been the segment responsible for the recovery in the level of consumption. (DAS)

05/12/2002 - 13h34

Especialistas en seguridad nuclear visitan plantas de Angra

Rio, 5/12/2002 (Agência Brasil - ABr) - Los participantes en la Conferencia Internacional de Cultura de Seguridad en Instalaciones Nucleares, que se realiza en Rio de Janeiro, visitan hoy las plantas nucleares de Angra I, II, y la fábrica de Industrias Nucleares de Brasil (INB), en Rezende, RJ. El encuentro reune a 300 especialistas de 40 países y termina mañana, con la presentación de un sumario de los debates y conclusiones. (JV)

05/12/2002 - 13h34

Specialists in security in nuclear installations visit plants in Angra

Rio, December 5, 2002 (Agência Brasil - ABr) - Participants in the International Conference on Security Mindedness in Nuclear Installations, which is being held in this city, pay a visit today to the Angra I and Angra II nuclear plants and the Nuclear Industries of Brazil (INB) factory, in Rezende (RJ). The meeting, which is being attended by 300 specialists from 40 countries, ends tomorrow (6) at noon, with the presentation of a summary containing the conclusions of the debates. (DAS)

05/12/2002 - 13h34

Sicherheitsfachleute besuchen Angra-Kernkraftwerke

Rio, 5.12.2002 (Agencia Brasil - ABr) - Die Teilnehmer der Internationalen Konferenz für die Sicherheit bei Kernanlagen, die gerade in Rio de Janeiro stattfindet, besuchen heute die Kernkraftwerke Angra 1 und Angra 2, so wie die Fabrik der Kernindustrien Brasiliens (INB) in der Stadt Rezende, Bundesland Rio de Janeiro.

An der Konferenz, die morgen beendet wird, beteiligen sich 300 Fachleute aus 40 verschiedenen Länder. (MNJ)

05/12/2002 - 13h28

Dirigentes da Fetag/RS reúnem-se com ministro da Agricultura

Brasília, 5/12/2002 (Agência Brasil - ABr) - Uma delegação de 30 dirigentes sindicais da Federação dos Trabalhadores na Agricultura no Rio Grande do Sul (Fetag/RS), esteve reunida, hoje, no auditório do Ministério do Desenvolvimento Agrário, para encontro com o ministro José Abrão. Segundo o diretor tesoureiro da Fetag, Amauri Miotto, os agricultores familiares atingidos pela estiagem que não receberam o bônus de R$ 500,00 concedido pela resolução 2.999 solicitam o benefício quando do pagamento da operação de custeio agrícola da safra verão 2002/2003. Para os casos em que o custeio for pecuário, o pedido é de que o governo conceda o bônus quando do pagamento da operação em curso.

Miotto disse que "se o mutuário não obteve financiamento para a safra de verão 2002/2003 ou o custeio pecuário a partir de 3/7/2002, o bônus poderá ser concedido no primeiro financiamento de custeio (agrícola ou pecuário) que venha a obter".

Ao abrir a reunião, o ministro José Abrão, afirmou que da situação se tira uma lição importante para governantes atuais e futuros. Ele explicou que a cada problema resolvido surge outro, lembrando da seca que atingiu os estados de Santa Catarina e Rio Grande do Sul, na região Sul do país. "O governo, primeiramente, socorreu às famílias concedendo o adiantamento das suas parcelas da dívida do Pronaf junto às agências bancárias.

Em seguida, o governo criou um recurso para socorrer essas famílias, fazendo obras de infra-estrutura com os municípios, dando bônus para aqueles que perderam até 50% da sua safra, com o objetivo de que eles pudessem pagar até R$ 500 a menos da sua dívida. E estamos discutindo, agora, o final desse problema", salientou.

O ministro explicou que a preocupação do governo é dar atenção aos pequenos produtores para que eles tenham um apoio adicional na próxima safra, lembrando, contudo, que o fato de alguns trabalhadores terem pagado a dívida antes da resolução 2.999, ou para simplesmente não ficarem inadimplentes, não significa a concessão do bônus para eles. De acordo com Abrão, "isso fere a Lei de Responsabilidade Fiscal".

O ministro explicou que a primeira questão diz respeito ao fato do governo não querer deixar de dar atenção aos pequenos produtores e que, ao mesmo tempo, não pode infringir a Lei de Responsabilidade Fiscal, além de não querer que qualquer decisão beneficie o o agricultor que pagou e prejudique o inadimplente.

"A melhor forma, no momento, é dar um crédito adicional na próxima safra. Se não conseguirmos acertar isso, nós vamos voltar a ter contato com o Ministério da Fazenda. Já tivemos uma discussão sobre isso anteriormente e vamos tentar prever um recurso adicional para os pequenos agricultores. Eles merecem todo o apoio do Governo Federal, como vem acontecendo desde que o presidente Fernando Henrique Cardoso anunciou o Pronaf, o primeiro programa de apoio ao agricultor familiar, que começou em 1995", destacou, observando que espera que o Pronaf continue no próximo governo.

Ao final da reunião, ficou acertado que será encaminhada uma nota técnica ao Ministério da Fazenda, solicitando a elaboração de voto para o Conselho Monetário Nacional, para aprovação da resolução que concede bônus de R$ 500 aos agricultores atingidos pela seca que fizeram esforço em pagar as suas dívidas. Ficou resolvido que os agricultores terão o bônus nas operações de crédito em curso ou na futura safra.

05/12/2002 - 13h25

Solidary Community projects will continue, says Ruth Cardoso

Brasília, December 5, 2002 (Agência Brasil - ABr) - The president of the Council of the Solidary Community Program, Ruth Cardoso, announced today that the projects developed by the program over the past eight years will continue in future years, regardless of the change in government. According to Ruth Cardoso, the programs established autonomy and will be conducted by non-governmental organizations (NGO's), linked to a new entity, to be called "Comunitas," headed by Ruth Cardoso herself, with headquarters in Rio de Janeiro, as well as offices in São Paulo and Brasília. (DAS)

05/12/2002 - 13h25

Proyectos del Comunidad Solidaria van a continuar

Brasília, 5/12/2002 (Agência Brasil - ABr) - La presidenta del Consejo del Comunidad Solidaria, Ruth Cardoso, anunció hoy que los proyectos desarrollados por el programa en los últimos ocho años, van a continuar, independiente del cambio de gobierno, porque ellos crearon autonomía, con la conducción de organizaciones no gubernamentales vinculadas a una nueva entidad, la "Comunitas", que ella presidirá, con sede en Rio de Janeiro, y representaciones en São Paulo y Brasilia. (JV)

05/12/2002 - 13h25

Sozialprojekte werden in neuer Regierung fortgesetzt

Brasília, 5.12.2002 (Agencia Brasil - ABr) - Die Vorsitzende des Rats des Sozialprogramms "Solidarische Gemeinschaft", Ruth Cardoso, erklärte heute, die Sozialprojekte, die in den letzten 8 Jahren von dem Programm entwickelt wurden, werden in der nächsten Regierung fortgesetzt und zwar von Nichtregierungsorganisationen, die mit einer neuen Institution Namens Comunitas verbunden sind. Die neue Institution wird von Frau Cardoso geleitet. (MNJ)

Divulgar conteúdo