09/12/2002 - 22h34

Presidente pide que Congreso apruebe reformas

New York, 10/12/2002 (Agência Brasil – ABr) – El presidente Fernando Henrique Cardoso propuso ayer la aprobación de reformas esenciales para que el país mantenga el crecimiento basado en el diálogo y la paz, como la tributaria, política, y de Previsión Social, porque hay que perfeccionar el sistema tributario y eliminar problemas a la capacidad de competir en la economía internacional, encontrar una solución para la seguridad social y reformar la estructura política.

Cardoso dijo además que las elecciones de octubre pasado comprobaron la consolidación de la democracia, que deja el gobierno el 1º de enero con la satisfacción de que sus esfuerzos fructificaron, y que como ex presidente encontrará mayor stisfacción en reflexionar sobre el verdadero significado de las estadísticas en términos humanos. (JV)

09/12/2002 - 22h34

President calls for growth based on dialogue and peace

New York, December 10, 2002 (Agência Brasil - ABr) - Yesterday (9), president Fernando Henrique Cardoso urged the approval of essential reforms so that Brazil can maintain growth based on dialogue and peace.

Cardoso mentioned, in particular, tax, political, and Social Security reforms. "We need to improve our tax system and eliminate problems that limit our capacity to compete in the international economy. We need to find, once and for all, a solution to the question of social security, and we need to reform our political structure," he affirmed.

The president said, also, that the elections in October confirmed the consolidation of democracy and, in this sense, he said that he will leave the government on January 1, satisfied that his efforts bore fruit. "As a future ex-president I will derive greatest satisfaction from reflecting on the true meaning of all the statistics, in human terms," he said. (DAS)

09/12/2002 - 22h34

Präsident Cardoso spricht von Reformen

New York, 10.12.2002 (Agencia Brasil - ABr) - Präsident Brasiliens, Fernando Henrique Cardoso, äusserte sich für die Billigung von Reformen, die notwendig sind, damit Brasilien weiter wachsen kann. Er erwähnte dabei die Reformen des politischen und Steuersystems so wie der Sozialversicherung. "Wir müssen unser Steuersystem verbessern und Probleme beseitigen, die unsere Konkurrenzfähigkeit im Ausland betreffen", sagte Cardoso.

Cardoso fügte hinzu, die Wahlen im Oktober haben die Konsolidierung der Demokratie in Brasilien bewiesen. (MNJ)

09/12/2002 - 22h33

Pauta de Fotos nº 6

Brasília, 9/12/2002 (Agência Brasil - ABr) - As seguintes fotos estão à disposição dos jornais na Internet.

Foto 18 - Washington - O presidente eleito Luiz Inácio Lula da Silva desembarca na Base Aérea de Andrews. (Foto: Rose Brasil - ABr - vert - 18)

Foto 19 - Washington - O presidente eleito Luiz Inácio Lula da Silva desembarca na Base Aérea de Andrews. (Foto: Rose BRasil - ABr - hor - 19)

Foto 20 - Washington - O presidente eleito Luiz Inácio Lula da Silva e a prefeita de São Paulo, Marta Suplicy conversam com o embaixador do Brasil nos EUA, Rubens Fonseca, na embaixada brasileira. (Foto: Rose BRasil - ABr - hor - 20)
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

De acordo com a legislação em vigor, solicitamos aos nossos assinantes e usuários a gentileza de registrar os créditos como no exemplo abaixo: nome do fotógrafo - ABr
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para receber as fotos da Agência Brasil, acesse a página da Radiobrás na Internet: http://sn-01.radiobras.gov.br/fotos/default.htm Informações poderão ser fornecidas pelo telefone (0XX61)327.1377.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

De acordo com a legislação em vigor, solicitamos aos nossos assinantes e usuários a gentileza de registrar os créditos como no exemplo abaixo: nome do fotógrafo - ABr
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Para receber as fotos da Agência Brasil, acesse a página da Radiobrás na Internet: http://sn-01.radiobras.gov.br/fotos/default.htm Informações poderão ser fornecidas pelo telefone (0XX61)327.1377.

09/12/2002 - 22h24

Cardoso: reduction of poverty was the greatest in Brazil's history

New York, December 10, 2002 (Agência Brasil - ABr) - President Fernando Henrique Cardoso reiterated yesterday (9), during a speech at the ceremony where he received the Mahbub ul Haq prize, in recognition of his achievements in human development, that he brought about the greatest sustained reduction of poverty in the history of Brazil. The president detailed a series of positive results that the country obtained in recent years, which, in his evaluation, contributed directly to his being chosen as winner of the prize conferred by the United Nations.

Among the results, Cardoso highlighted the increase in school attendance among the poorest children, the reduction in child labor, the growth in life expectancy, the settlement of thousands of families in the countryside, the fall in infant mortality, and the implantation of a social protection net throughout the country. "One of the challenges in social policy is to make good use of scarce resources. The focus should be on the poorest, the neediest. And this is not as easy as it might appear. There are conflicts of interest, political pressures, and lack of information," he pointed out. (DAS)

09/12/2002 - 22h24

Fernando Henrique dice que reducción de la pobreza fue la mayor en la historia del país

New York, 10/12/2002 (Agencia Brasil – ABr) – El presidente Fernando Henrique reiteró ayer(9), durante discurso en la entrega del premio Mahbub ul Haq, concedido por su actuación en el desarrollo humano, que realizó la mayor reducción de la pobreza en la historia de Brasil.

Según el presidente varios resultados contribuyeron para que él recibiera el premio entregue por las Naciones Unidas. El aumento de la escolaridad entre los niños más pobres, la reducción del trabajo infantil, el crecimiento de la expectativa de vida, el asentamiento de millares de familias en el campo, la disminución de la mortalidad infantil y la implantación de la red de protección social en todo el país. "Uno de los desafíos en política social es hacer buen uso de recursos escasos. El foco debe ir en dirección hacia los más pobres, no los más necesitados. Y eso no es muy fácil como se piensa. Hay distintos intereses, presiones políticas y falta de información", subrayó. (AKR)

09/12/2002 - 22h24

Armutsverringerung war die groesste in derGeschichte des Landes

New York, 10.12.2002 (Agencia Brasil - ABr) - Der Praesident Cardoso wiederholte gestern, den 9., bei der Annahme des UNO-Preises Mahbub ul Haq fuer die menschliche Entwicklung, er hat die Armut stark verringert. Er sprach auch von der Erhoehung der Zahl von Schuelern, Seigerung der Lebenserwartung der Bevoelkerung, Ansetzung von Tausenden Familien auf dem Lande, Verringerung der Kinderarbeit, Fall der Kindersterblichkeit und Foerderung vom Sozialschutz im ganzen Lande. "Es ist eine Herausforderung fuer der Sozialpolitik die Mittel gut auszunuzten, wegen Interessenkonflikten und politischem Drueck. (AB)

09/12/2002 - 22h15

Convite de Bush a Lula levou em conta importÂncia do Brasil na AL, avalia Mercadante

Washington, 9/12/2002 (Agência Brasil - ABr) - O deputado e senador eleito Aloizio Mercadante (PT-SP) afirmou na noite de hoje, ao chegar à embaixada do Brasil nesta capital, que o peso que o Brasil tem na América Latina e as relações econômicas e políticas que mantém com os Estados Unidos são as principais razões que fizeram com que o presidente George W. Bush convidasse o presidente Luiz Inácio Lula da Silva para o encontro que terão amanhã na Casa Branca, às 9h50 (12h50 em Brasilia), apesar de Lula ainda não ter tomado posse. De acordo com Mercadante, é uma deferência não muito comum na diplomacia norte-americana. "Eu acho que isso se deve à importância que o Brasil tem na América Latina, à importância que tem nas relações comerciais bilaterais e também à novidade que o presidente Lula representa na política internacional", afirmou Mercadante.

Na entrevista, o senador eleito, que ocupará uma função de relevância no novo governo, reafirmou a posição do país na defesa dos interesses do país nas negociações com os Estados Unidos sobre a implantação da Área de Livre Comércio das Américas (Alca). Segundo ele, o governo Lula não tem nenhuma reivindicação a ser feita quanto ao cronograma de criação da Alca proposto pelos Estados Unidos para vigorar a partir de 2005. Mas, em contrapartida, faz restrições à lista de produtos que ficariam fora negociações como estabeleceu o Congresso Nacional americano, e excluiu 521 produtos das negociações, a chamada lista de exceção, produtos considerados de vital importância para incrementar as exportações brasileiras.

"Tudo isso, evidentemente, traz uma imensa preocupação em relação ao rumo da negociação. O Brasil vai fazer sua proposta e vai preparar melhor os nossos negociadores para defender os interesses econômicos brasileiros", garantiu Mercadante.

09/12/2002 - 22h10

Praesident Cardoso erhaelt UNO-Preis fuer Besserung der sozialen Lage

New York, 10.12.2002 (Agencia Brasil - ABr) - Der Praesident Brasiliens, Fernando Henrique Cardoso, sagte gestern, den 9., bei der Verleihung des UNO-Preises Mahbub ul Haq, dass die Besserung der sozialen Lage des Landes auch durch das Engagement der Gesellschaft erreicht worden ist.

Seiner Meinung nach hat ganz Brasilien die Aenderungen unterstuetzt als Folge der Demokratie
im ganzen Lande. Ausser jedem Brasilianer zu danken, ist seine Frau Ruth, seine ganze Familie,
jeder oeffentlicher und Privatangestellte fuer die menschliche Entwicklung in Brasilien verantwortlich. (AB)

09/12/2002 - 22h10

Presidente recibe premio de la ONU por mejoras sociales

New York, 10/12/2002 (Agência Brasil – ABr) – El presidente Fernando Henrique Cardoso dijo ayer, al recibir el premio Manhub ul Haq, de las Naciones Unidas, que si él recibe un reconocimiento internacional por la mejora de los indicadores sociales brasileños, es porque toda la sociedad apoyó sus principales decisiones, y que el premio es resultado de un esfuerzo colectivo.

Para Cardoso, todo Brasil se dedicó en los últimos años a trabajar para promover cambios en áreas esenciales, como consecuencia de la democracia, y además de agradecer a cada uno de los brasileños, agradeció de forma especial a su esposa, Ruth Cardoso, a su familia, y a los empelados públicos y privados que trabajaron para activar el desarrollo humano en Brasil. (JV)

Divulgar conteúdo