São Paulo, 18.11.2002 (Agência Brasil - ABr) - Der Vorsitzende der brasilianischen Zentralbank, Armínio Fraga, sagte heute, dass die Vertreter der gewählten Regierung Zeichen geben, dass sie Inflation nicht tolerieren werden. Laut ihm werden einige Wirtschaftspolitiken, die gerade in Kraft seien, in der nächsten Regierung behalten oder verbessert, wobei Unsicherheiten auf dem Markt beseitigt werden sollen.
Laut Fraga gebe es eine grundlose Angst, dass Änderungen im Regim vorkommen können. Die nächste Regierung soll die Fiskal-, Währungs- und Finanzfortschritte Brasiliens aufrechterhalten. Laut ihm sei die Selbständigkeit der Zentralbank sehr wichtig. (MNJ)
São Paulo, 18/11/2002 (Agência Brasil - ABr) - El presidente del Banco Central, Arminio Fraga, dijo hoy que los representantes del nuevo gobierno han dado fuertes señales de que no habrá tolerancia con la inflación, que ha observado cambio positivo en las expectativas de inflación y que algunas de las políticas económicas en vigor deben preservarse y perfeccionarse en el próximo gobierno, lo que resolverá la incertidumbre del mercado, y que hay un temor infundado de que ocurran cambios en el nuevo régimen.
Según Fraga el desafío que se presenta al nuevo gobierno es dejar claro que no habrá cambio de régimen, y destacó que es necesario preservar los avances fiscales, monetarios y financieros, defendiendo la autonomía operacional del Banco Central como gran paso para ello. (JV)
Brasília, 18/11/2002 (Agência Brasil - ABr) - O superávit de US$ 444 milhões, na terceira semana de novembro, levou a balança comercial brasileira a acumular até a semana passada um saldo positivo de US$ 10,875 bilhões, bem próximo aos US$ 11 bilhões estimados para este ano, pelo governo federal. Desde o início do ano, as exportações totalizam US$ 52,724 bilhões, enquanto as importações somam US$ 41,849 bilhões, segundo dados do Ministério do Desenvolvimento, Indústria e Comércio Exterior.
Segundo o levantamento, as exportações brasileiras, em novembro, cresceram 21,4%, em relação a novembro do ano passado, comparando-se o resultado das vendas externas médias registradas durante todo o período de novembro do ano passado com a média apontada até a terceira semana deste mês. Todas as categorias de produtos - básicos, semimanufaturados e manufaturados - apresentaram incrementos nas exportações de 35,3%; 47,5% e 9,5%, respectivamente.
Entre os produtos que apresentaram destaque nas exportações estão minério de ferro, petróleo, café, soja, couros e peles, carnes, fumo, celulose, ferro, aço, aviões, aparelhos transmissores e receptores, laminados, sucos de laranja e frutas em geral, automóveis, calçados, gasolina e motores para veículos. No mesmo período, as importações apresentaram queda de 9%, em relação à média importada em novembro do ano passado.
Entre os produtos que apresentaram queda nas importações estão os siderúrgicos, automóveis e partes, equipamentos mecânicos, instrumentos de ótica e precisão, farmacêuticos, equipamentos elétricos e eletrônicos, e químicos. Apesar da diminuição das compras de produtos importados, as aquisições de mercadorias como combustíveis e lubrificantes, cereais e produtos de moagem e plásticos apresentaram, em novembro, aumentos de 31,9%; 25,2% e 2,5%, respectivamente.
Recife, 18/11/2002 (Agência Brasil - ABr) - O presidente do Banco Mundial (Bird), James Wolfenson, visita amanhã (19), em companhia do governador Jarbas Vasconcelos, projetos de combate à pobreza rural financiados pelo Bird, com investimento de US$ 40 milhões. Ele vai conhecer o sítio Mochila, um assentamento de 139 hectares, no município de Garanhuns, a 228 quilômetros de Recife. No local, onde vivem 20 famílias, foi implantado com recursos do Banco Mundial cultivo de café e adquiridas 40 matrizes e dois touros, entre outras benfeitorias.
O presidente do Bird vai conversar com os produtores rurais beneficiados pelo programa para saber se ações são eficazes, na melhoria das condições de vida da localidade. Ele será recepcionado por trezentos e cinquenta produtores de Pernambuco e Rio Grande do Norte.
Em seis estandes montados ao ar livre no assentamento, James vai conhecer a história local, incluindo desde a formação das comunidades até os consórcios entre municípios. Um dos estandes mostra produtos artesanais fabricados no interior de Pernambuco e do Rio Grande do Norte, como mel e o artesanato em fibra de caruá.
Rio, 18/11/2002 (Agência Brasil - ABr) - O Instituto Estadual de Hematologia Arthur Siqueira Cavalcanti (Hemorio) realiza, a partir de amanhã (19 ) até o próximo dia 25, a 1ª Semana Comemorativa do Doador de Sangue, reunindo artistas e pessoas de entidades religiosas, com a finalidade de mostrar à população a importância da doação de sangue, como forma de salvar vidas.
A abertura do encontro será feita, às 10h, pela diretora do Hemorio, Kátia Motta, no auditório do instituto, na rua Frei Caneca, 8, no centro da cidade. Neste dia, várias mulheres artistas estarão doando sangue.
A Semana do Doador será encerrada no dia 25, com o slogan "Famosos dão exemplo doando sangue", com a participação de atletas, artistas e políticos.
Rio, 18/11/2002 (Agência Brasil - ABr) - A Companhia Estadual de Habitação (Cehab-RJ) inaugurou hoje à tarde, no Leme, mais uma barraca para coleta de alimentos para a campanha do Natal sem Fome. Segundo a presidente da Cehab, Eugênia Loureiro, neste ano, a campanha do Natal sem Fome se reveste de importância, porque está em consonância com uma das prioridades do presidente eleito Luiz Inácio Lula da Silva, que é acabar com a fome do povo brasileiro. Além de fazer a coleta de alimentos, os funcionários da Cehab comercializam os brindes da campanha.
Rio, 18/11/2002 (Agência Brasil - ABr) – Cerca de 400 lideranzas gubernamentales, empresariales y políticas participarán en la I Cumbre de Negocios Latinoamericanos, que es el Foro Económico Mundial, que se realiza en Rio entre los días 20 y 22. El director general del Foro, Frederic Sicre, informó hoy que se creará un ambiente de taller para que los participantes piensen en soluciones para los diversos problemas de la región, frente a los desafíos globales. Una de las cuestiones a tratar es el análisis del pasado para ver lo que se puede aprender. Habrá también una sesión especial dedicada a la crisis argentina.
La cumbre verificará el desempeño comparativo de Latinoamérica en términos firnanciero y bancario y hacer un exámen de los avances sociales, además de crear con los gobiernos un plan de combate a la corrupción y ver lo que la comunidad internacional puede hacer en ayuda a la región. El papel del sector privado en el combate a la pobreza y en pro de la educación, también se analiza en el encuentro. (JV)
Rio, November 18, 2002 (Agência Brasil - ABr) - Around 400 government, business, and political leaders will take part in the First Latin American Business Summit, which the World Economic Forum (WEF) is holding, in Rio, from Wednesday to Friday (20-22). The WEF director-general, Fréderic Sicre, informed today that a workshop environment will be created, for participants to think about solutions for various Latin American regional problems in dealing with global challenges. One of the items on the agenda will be an analysis of the past, to see what can be learned from these lessons. There will also be a special session devoted to the Argentine crisis.
The summit will verify the comparative performance of Latin America in financial and banking terms and examine social advances, as well as creating, together with governments, a plan to combat corruption and determining what the international community can do to help the region. The role of the private sector in the war against poverty and on behalf of education will also be analyzed at the meeting. (DAS)
Rio, 18.11.2002 (Agência Brasil - ABr) - Ca. 400 Vertreter von Regierungen, Unternehmer und Politiker beteiligen sich an dem 1. Geschäftsgipfel Lateinamerikas, der vom Weltwirtschaftsforum (World Economic Forum - WEF) in Rio de Janeiro vom 20. bis dem 22. November veranstaltet wird.
Laut WEF-Generaldirektor, Fréderic Sicre, sollen dabei Vorschläge für die Lösung von Probleme der Gegend diskutiert werden. Die argentinische Krise soll ebenfalls debattiert werden. Eine Bilanz über den Finanzsektor und die Sozialfortschritte in Lateinamerika wird gezogen und ein Plan gegen Korruption diskutiert. Die Rolle des Privatsektors bei der Armutsbekämofung wird dabei auch analysiert. (MNJ)
Brasília, 18 (Agência Brasil - ABr) - O presidente Fernando Henrique Cardoso recebeu, hoje, em rápida cerimônia no Palácio do Planalto, a Medalha do Mérito Mauá, concedida pelo Ministério dos Transportes a brasileiros que tenham prestado serviços relevantes ao setor. Segundo o ministro João Henrique, o Ministério, que há 10 anos não concedia a medalha, aproveitou o fim do mandato de Fernando Henrique para homenageá-lo como agradecimento de todo o funcionalismo pelo seu empenho no desenvolvimento dos transportes no país.
Ao agradecer a homenagem, o presidente lembrou que o grande desafio na área de transportes nos últimos anos foi melhorar os serviços na área com os poucos recursos disponíveis. "O que aconteceu na área dos transportes nesses anos foi muito difícil: fazer funcionar sem dinheiro. E nós fizemos", enfatizou. Raquel Ribeiro e