Meirelles says Brazilian growth is sustainable

05/06/2006 - 18h04

Agência Brasil

Rio - Yesterday (5), in an address to foreign investors on the first day of the International Conference of American Chambers of Commerce in Latin America, the president of the Central Bank, Henrique Meirelles, struck a positive note by affirming that Brazilian growth is sustainable.

Meirelles remarked that the country's growth is secured by greater competitive capacity abroad, through the increase in exports and the economy's competitive strength, and by domestic market expansion and the growth in the number of jobs, salary mass, and real income. Furthermore, "the country is much less vulnerable to external shocks, insofar as all the foreign sector indicators have improved," he added.

In his view, the basic message is that the Brazilian economy is growing in a sustained and sustainable manner, on solid foundations. Meirelles emphasized that Brazil is now able to deal with alterations in international moods without plunging into crisis. "At times in the past, the international market caught a flu, and Brazil contracted pneumonia. Nowadays, the international market catches a flu, and Brazil might catch one, too, preferably a milder form."

Meirelles said that, after suffering from hyperinflation, perhaps "the longest in recent history," the country is growing at a stable pace, with less volatility and the capacity to reap benefits from a sustainable growth trajectory. According to the bank president, the country is maintaining economic stability, and there is greater predictability, as well as a longer planning horizon. "This lifts the level of investments and enhances the country's potential rate of growth," he affirmed.

Unlike the period from 1995 to 2002, when an average of 33 thousand jobs were created annually, the average number of jobs generated annually between 2004 and 2006 amounts to 1.3 million, Meirelles informed. He said that he hopes that the figure for 2006 will be even higher. This April alone, he said, 226 thousand new formal job positions were added.

Translation: David Silberstein