variável lusitana http://memoria.ebc.com.br/agenciabrasil/agenciabrasil/taxonomy/term/171548/all pt-br Portal vai ajudar professores a ensinar português para estrangeiros http://memoria.ebc.com.br/agenciabrasil/agenciabrasil/noticia/2013-08-17/portal-vai-ajudar-professores-ensinar-portugues-para-estrangeiros <p>Gilberto Costa<br /> <em>Correspondente da Ag&ecirc;ncia Brasil/EBC</em></p> <p> Lisboa &ndash; Os docentes que ensinam a l&iacute;ngua portuguesa para estrangeiros devem ganhar neste semestre o Portal do Professor Portugu&ecirc;s L&iacute;ngua Estrangeira (PPPLE), um <em>site</em> com recursos pedag&oacute;gicos para usar em sala de aula e nas tarefas dos alunos.</p> <p> Especialistas da l&iacute;ngua portuguesa estiveram reunidos ao longo desta semana em Florian&oacute;polis (SC) para analisar as unidades de ensino e propostas did&aacute;ticas enviadas por professores dos pa&iacute;ses falantes do portugu&ecirc;s (Angola, Brasil, Mo&ccedil;ambique e Portugal). Cerca de 100 unidades para tr&ecirc;s n&iacute;veis de profici&ecirc;ncia na l&iacute;ngua foram escolhidas para estar dispon&iacute;veis inicialmente no portal.</p> <p> O <em>site</em>, em prepara&ccedil;&atilde;o h&aacute; cerca de um ano, ser&aacute; para uso aberto, sem custos, disponibilizar&aacute; conte&uacute;do <em>on line</em> de ensino e banco de atividades nas diversas vari&aacute;veis do idioma. Poder&aacute; ser enriquecido por usu&aacute;rios (como acontece com o Wikipedia). Atualmente, s&oacute; duas vertentes do portugu&ecirc;s s&atilde;o ensinadas a estrangeiros: a vari&aacute;vel lusitana (a cargo do Instituto Cam&otilde;es) e a vari&aacute;vel brasileira (a cargo dos centros culturais brasileiros).</p> <p> De acordo com o diretor do Instituto Internacional da L&iacute;ngua Portuguesa, Gilvan M&uuml;ller de Oliveira, a plataforma permite &ldquo;um tr&acirc;nsito cosmopolita para o aprendizado&rdquo;. Segundo ele, o portal foi elaborado &ldquo;em ambiente de coopera&ccedil;&atilde;o multilateral, em que os diferentes pa&iacute;ses trabalham com a mesma metodologia, com cada uma expressando a sua variedade nacional da norma do portugu&ecirc;s e suas variedades culturais&rdquo;.</p> <p> Para Gilvan M&uuml;ller, a participa&ccedil;&atilde;o conjunta na elabora&ccedil;&atilde;o do portal &ldquo;potencializa as bases geogr&aacute;ficas da l&iacute;ngua e inclui novos agentes na promo&ccedil;&atilde;o do portugu&ecirc;s. Isso permite, por exemplo, que &ldquo;um sul-africano interessado em aprender portugu&ecirc;s possa estudar com unidades preparadas por professores de Angola e Mo&ccedil;ambique e n&atilde;o necessariamente do Brasil ou de Portugal&rdquo;, comentou.</p> <p> Conforme Edleise Mendes, presidente da Sociedade Internacional de Portugu&ecirc;s L&iacute;ngua Estrangeira (Siple), entre os pa&iacute;ses &ldquo;h&aacute; diferen&ccedil;as de abordagem, de metodologia e de tradi&ccedil;&atilde;o de ensino&rdquo;. Ela avalia que a diversidade do portal &ldquo;vai impactar no desenvolvimento dos materiais&rdquo; e permitir ensino com material &ldquo;mesclado&rdquo;. &ldquo;Isso vai ser de uma riqueza muito grande. A disponibilidade de materiais e o contato com variedades do portugu&ecirc;s antes era praticamente imposs&iacute;vel. Precis&aacute;vamos de uma orienta&ccedil;&atilde;o comum. A ideia &eacute; que as unidades sejam equivalentes e possam ser utilizadas de maneira equilibrada&rdquo;, detalhou.</p> <p> A expectativa dos organizadores &eacute; apresentar o portal na 2&ordf; Confer&ecirc;ncia sobre o Futuro da L&iacute;ngua Portuguesa no Sistema Mundial, que ocorrer&aacute; no final de outubro em Lisboa, junto com o Vocabul&aacute;rio Ortogr&aacute;fico Comum da L&iacute;ngua Portuguesa, previsto no Acordo Ortogr&aacute;fico de 1990 e tamb&eacute;m a cargo do instituto internacional, de acordo com o chamado Plano de A&ccedil;&atilde;o de Bras&iacute;lia para a Promo&ccedil;&atilde;o, a Difus&atilde;o e a Proje&ccedil;&atilde;o da L&iacute;ngua (2010).</p> <p> &ldquo;A segunda confer&ecirc;ncia &eacute; o momento de apresenta&ccedil;&atilde;o dos resultados de todo esfor&ccedil;o que foi feito at&eacute; aqui. &Eacute; importante que esses projetos possam ser comentados&rdquo;, disse Edleise Mendes &agrave; <strong>Ag&ecirc;ncia Brasil</strong>. Apesar da expectativa, a <a href="http://www.conferencialp.org/programa">programa&ccedil;&atilde;o da confer&ecirc;ncia</a> que antecede a reuni&atilde;o dos chanceleres da Comunidade de Pa&iacute;ses da L&iacute;ngua Portuguesa, em novembro, n&atilde;o inclui a apresenta&ccedil;&atilde;o do portal e do vocabul&aacute;rio.</p> <p> <em>Edi&ccedil;&atilde;o: Carolina Pimentel</em></p> <p> <em>Todo o conte&uacute;do deste site est&aacute; publicado sob a Licen&ccedil;a Creative Commons Atribui&ccedil;&atilde;o 3.0 Brasil. &Eacute; necess&aacute;rio apenas dar cr&eacute;dito &agrave; <strong>Ag&ecirc;ncia Brasil</strong></em>.</p> Agência Brasil Comunidade de Países da Língua Portuguesa conteúdo on line estrangeiros futuro da língua portuguesa idioma Instituto Internacional da Língua Portuguesa Internacional língua portuguesa metodologia países falantes Portal do Professor Português Língua Estrangeira recursos pedagógicos site Sociedade Internacional de Português Língua Estrangeira tradição de ensino variável brasileira variável lusitana vocabulário Sat, 17 Aug 2013 15:07:16 +0000 carolinap 728309 at http://memoria.ebc.com.br/agenciabrasil/agenciabrasil